Aprendiendo Hebreo!

Tengo alrededor de un poco más de un año aprendiendo hebreo por mi cuenta.

Comencé por el alfabeto, familiarizarme con las letras y los nombre de las mismas. Es bastante sencillo al principio porque se hacen analogías con nuestro alfabeto.

Primero descubrí que son sólo 22 letras. Y sólo son consonantes!! ni una sola vocal!. Ya por ahí parece algo enredado.


Otra cosa la imagen arriba mostrada está en orden. Pero no en la manera que escribimos, sino de derecha a izquierda!. Por lo tanto la primera letra sería Alef y la segunda Bet, y así sucesivamente hasta la Tav. Debajo de cada letra entre paréntesis ( ) aparece el equivalente en castellano.

A medida que me iba interesando en éste idioma tan antiguo pero vigente fuí aprendiendo que tiene muchas particularidades. Por ejemplo las letras que se repiten como: Kaf, que tiene al lado otra llamada Kaf son las mismas!, la diferencia es que son más alargadas y se utilizan al final de la palabra.

Así que a la segunda Kaf se le llama Kaf sofit y se utiliza cuando la palabra hebrea termina en Kaf, ejemplo una frase que de derecha a izquierda diga    כxxxx  no se colocaría esa Kaf(כ) sino ésta ך
y quedaría      ךxxxxx.

Esta particularidad no sucede con todas las letras sino sólo con cinco letras: Kaf, Mem, Nun, Feh/Peh y Tsadeh. Otra cosa! La Kaf también puede sonar como Jaf dependiendo de la palabra, al igual que Feh/Peh (פ) que en ocasiones sonará como una "Pe" o como una "eFe". Y si se fijan bien con Shin (ש) ocurre lo mismo, algunas veces suena como "eSe".

Creo que lo más difícil para mi es la ausencia de vocales. Sin embargo algunas de las letras del "Alefato" toman sonidos de vocales. Aún así, sigue siendo algo enredado.

En algunos textos hebreos se utilizan unos puntitos que se colocan debajo de las letras hebreas, y eso se llama el sistema "nikud". Que nos ayudan a pronunciar los sonidos de las vocales.


Y son estos puntitos que se colocan justo debajo de la letra que estamos leyendo y nos da la pronunciación exacta. Pero tengo entendido que es sólo para uso académico, sale sobretodo en textos para niños que están aprendiendo a leer y vale la pena saber. A pesar de que en los textos, avisos y letreros no suelen usarse sino que se intuyen.

Aquí están los pronombres con sistema nikud como un ejemplo de lo dicho anteriormente.


Hasta aquí por los momentos. Aún hay muchísimo por aprender de éste apasionante idioma!!


Comentarios

Entradas populares